解密法国酒标术语

摘要: 从葡萄酒的酒标上,我们不光能看出酒庄、产区、年份等基本信息,有时候还能辨别出葡萄酒的等级以及与葡萄酒风格相关的信息。今天我们就来解读一下法国葡萄酒的酒标上可能出现的各类词汇,让你迅速读懂酒标。

ABSTRACT: From the wine label, we can see not only the basic information, but also classification and style about the wine. Today, we will explain the various parlance that may appear on the French wine labels, so that you can quickly read the wine labels.

很多朋友选购葡萄酒的时候碰到的第一个问题就是不会解读酒标:进口葡萄酒酒标上经常包含着许多信息,但却能让语言不通的人眼花缭乱,尤其是一些专业术语,让人摸不着头脑。其实从葡萄酒的酒标上,我们不光能看出酒庄、产区、年份等基本信息,有时候还能辨别出葡萄酒的等级以及与葡萄酒风格相关的信息。今天我们就来解读一下法国葡萄酒的酒标上可能出现的各类词汇,让你迅速读懂酒标。

解密法国酒标术语

一、风土篇

Chateau:在法语里是城堡的意思,不过在葡萄酒用语中这个词通常意味着种植葡萄和酿造葡萄酒的庄园,包含葡萄园、酒窖、葡萄酒本身以及属于庄园的建筑物。这个词在波尔多较为常见。

解密法国酒标术语

2016年玛歌酒庄红葡萄酒(点击图片即可跳转购买) 

Domaine:在法语中的意思是“地产、产业”,常见于勃艮第葡萄酒的酒标上,用于指代葡萄种植和葡萄酒酿造的庄园。

Clos:指的是被围墙包围的葡萄园或是基于古代有围墙的园地种植起来的葡萄园,常见于勃艮第葡萄酒。

Cote/Cotes:斜坡或是连续的山坡。

解密法国酒标术语

位于山坡上的葡萄园(图片来源:www.vinsalsace.com

Coteau/Coteaux:同样表示山坡或斜坡,但是通常范围更小。

Cru:在英语中常被翻译成“Growth”,在法国用于指一个或一组葡萄园,这些葡萄园通常被官方机构认证为有着出众的品质。

Grand Cru:这个词在法国不同的产区具有不同的意思,在勃艮第和阿尔萨斯(Alsace),该词用于表示该地区最优质的风土,即当地的特级园。香槟产区同样使用“Grand Cru”来对产区内最优质的风土划分等级,但与勃艮第和阿尔萨斯不同的是,香槟产区获得评级的是整座村庄而不是具体的葡萄园,这些村庄也没有单独的法定名称。在波尔多地区,“Grand Cru”则脱离了葡萄园的范畴,用来特指一些优质酒庄,比如1855列级庄(Grands Crus Classes en 1855)。

解密法国酒标术语

2012年图诗(伏旧特级园)红葡萄酒(点击图片即可跳转购买) 

Premier Cru:在勃艮第和香槟产区用来标识该地区仅次于特级园的优质风土,即一级园,有时也会标注为“1er Cru”。在波尔多的1855梅多克(Medoc)分级中,“Premier Cru”也被用来指代分级中的最高级别,即一级庄,也作“First Growth”。而在波尔多的1855苏玳&巴萨克(Sauternes & Barsac)分级中,“Premier Cru”同样指的是一级庄,但它不再是分级中的最高级,分级中的最高等级是“超一级庄(Premier Cru Superieur)”。 

在圣埃美隆(Saint-Emilion)分级中,“Premier Grand Cru Classe”用于指代该分级的最高等级,而这一等级又被分为圣埃美隆一级A等酒庄(Premier Grand Cru Classe A),和次一级的是圣埃美隆一级B等酒庄(Premier Grand Cru Classe B)。

解密法国酒标术语

圣埃美隆一级A等酒庄柏菲酒庄正牌酒(点击图片即可跳转购买)

二、种植与酿造篇

Vignoble:葡萄园。 

Vendange a la main:手工采摘。

Biologique:有机。 

Vieille Vigne/Vieillies Vignes:老藤。

解密法国酒标术语

2013年夏洛普庄园特酿(热夫雷-香贝丹村)老藤红葡萄酒(点击图片即可跳转购买) 

Non-filtre:未经过滤的葡萄酒。 

Eleve en fut de chene:在橡木桶中陈酿。

Sur Lie:酒泥陈酿,指的是与酒泥(死亡的酵母细胞)接触、陈酿的葡萄酒。酒泥陈酿会带来奶油、面包的风味并增加葡萄酒酒体。在法国,这个术语常见于卢瓦尔河(Loire Valley)产区,用于形容那些在发酵后还和酒泥一起陈酿了一段时间的密斯卡岱(Muscadet)干型白葡萄酒。

Mis(e) en bouteille au Chateau/Domaine:“Mis(e) en bouteille”在法语中意为“装瓶”,“Mis(e) en bouteille au Chateau”和“Mis(e) en bouteille au Domaine”便意为“酒庄内装瓶”。

解密法国酒标术语

标有“酒庄内装瓶”的2015年拉菲古堡红葡萄酒(点击图片即可跳转购买)

Superieur:波尔多的常用术语,用来指代那些最低酒精度和陈酿时间的法定要求比一般的波尔多葡萄酒更高的酒款,例如,超级波尔多(Bordeaux Superieur)葡萄酒的成酒酒精度就要比普通波尔多葡萄酒高出0.5%abv。

Grand Vin:在波尔多用于表示酒庄的正牌酒或酿造的最好的葡萄酒。波尔多的酒庄通常还会打造二牌酒(Second Vin)或三牌酒(Third Vin)。 

解密法国酒标术语

2009年拉图酒庄红葡萄酒(点击图片即可跳转购买) 

Vin Doux Naturel:天然甜酒,一种在发酵过程中加入烈酒加强的加强型甜酒,主要产自法国南部。

Vendanges Tardives(VT):意为“晚采收”,指代阿尔萨斯的迟摘甜酒。这类型葡萄酒只能使用阿尔萨斯的四个贵族品种之一,即雷司令(Riesling)、琼瑶浆(Gerwurztraminer)、灰皮诺(Pinot Gris)或麝香(Muscat)酿造,而且这些葡萄必须达到各自品种所规定的最低糖分含量。用于酿造质优葡萄酒的葡萄一般会在枝头悬挂到果实干缩,而且有可能受到一定程度的贵腐菌侵染。

解密法国酒标术语

晚采收的琼瑶浆葡萄(图片来源:www.hugel.fr

Selection de Grains Nobles(SGN):指代阿尔萨斯的逐粒精选贵腐甜白葡萄酒,与上述的VT葡萄酒一样,这类葡萄酒只能使用阿尔萨斯的四个贵族品种之一来酿造,而且所使用的葡萄必须达到规定的最低糖分成熟度。用于酿造SGN的葡萄通常会受到贵腐菌的侵染,最低糖分成熟度比用于酿造VT葡萄要高一些。这类葡萄酒并不是每年酿造,而且产量较少。

、起泡酒篇

Cremant:产自香槟产区以外,使用传统法(Traditional Method)酿造的法国起泡酒。

Mousseux:法语中的起泡酒。这类起泡酒既可以是使用传统法酿造的,也可以是使用罐中发酵法(Tank Method)酿造的。

Millesime:年份(Vintage)的法语,指代酿酒葡萄于同一年份采摘的葡萄酒。常见于香槟产区的年份香槟。

解密法国酒标术语

标有Millesime的罗兰百悦年份香槟(图片来源:www.laurent-perrier.com)

Cuvee:字面意思为酿酒桶或发酵罐,一般用于表示特定批次或者精心调配的混酿葡萄酒。而在香槟以及其他传统法起泡酒的酿造中,“Cuvee”指的是压榨罐中流出的第一批质量较高的葡萄汁,也称为“头汁”;同时,完成调配用于瓶中二次发酵的基酒也会被称为“Cuvee”,因此,这个词在起泡酒中颇为常见,比如顶级陈酿(Cuvee de Prestige)与特级陈酿(Cuvee Speciale)等。此外,法国酒庄出品的顶级酒酒款也会被称为“Tete de Cuvee(头等特酿)”,这一用法在苏玳(Sauternes)产区尤为常见。 

Blanc de Blancs:白中白,起泡酒酿造术语。指使用100%的白葡萄品种酿造的起泡酒,例如使用100%霞多丽(Chardonnay)酿造的香槟称为“白中白香槟”。

解密法国酒标术语

霞多丽葡萄(图片来源:www.champagne-robert.fr)

Blanc de Noirs:黑中白,起泡酒酿造术语。表示使用100%红葡萄品种酿造的颜色浅淡的起泡酒,例如仅使用黑皮诺(Pinot Noir)和莫尼耶(Meunier)酿造的香槟称为“黑中白香槟”。

Brut Nature/Zero Dosage:天然极干型,这类起泡酒在补液(Dosage)时不允许添加糖分,仅留有发酵过后自然残留的微量的糖分,含量一般在0-3g/L之间。

Extra Brut:特极干型,用来表示起泡酒的甜度等级,这类起泡酒的糖分含量一般在0-6g/L之间。

解密法国酒标术语

堡林爵R.D.特极干型香槟(图片来源:www.champagne-bollinger.com 

Brut:极干型,处于这一甜度等级的起泡酒的糖分含量介于0-12g/L之间。

Extra-Sec:特干型,处于这一甜度等级的起泡酒的糖分含量介于12-17/gL之间。

Sec:干型,处于这一甜度等级的起泡酒的糖分含量介于17-32g/L之间。

Demi-Sec:半干型,处于这一甜度等级的起泡酒的糖分含量介于32-50g/L之间。

Doux:甜型,处于这一甜度等级的起泡酒的糖分含量通常高于50g/L

四、葡萄酒等级篇 

20世纪30年代,法国国家原产地命名与质量监控院(INAO)确立了一套适用于法国全国的葡萄酒分级制度,将法国出产的葡萄酒按照质量从低到高依次划分为日常餐酒(Vin de Table,简称VdT)、地区餐酒(Vin de Pays,简称VdP)和原产地命名控制葡萄酒(Appellation d‘Origine Controlee,简称AOC)。之后在1949年,法国在VdP到AOC之间新增了一个过渡等级——优质地区餐酒(Vin Delimite de Qualite Superieure,简称VDQS)。

解密法国酒标术语

法国的葡萄酒分级制度 

到了2012年,法国又推出了原产地命名保护制度(Appellation d’Origine Protegee,简称AOP),葡萄酒的等级也由原来的四个等级简化为三个级别:原产地命名保护葡萄酒(AOP)、地区餐酒(Indication Geographique Protegee,简称IGP)与日常餐酒(Vin de France,简称VdF),分别取代原来的AOC、VdP和VdT,VDQS这一等级则被撤销。

Appellation d’Origine Protegee:与法国原有的AOC等级相对应,是法国葡萄酒的最高等级,对葡萄品种、最低潜在酒精度、最高产量、培植方式以及酿酒方法等有一系列的严格规定。一般来说,酒标上标注的AOC/AOP产区越是具体,葡萄酒酿造所受到的法规限制就越严格,也更能展示当地的风土特点。

解密法国酒标术语

标有“Appellation Marguax Controlee”的2012年贝卡塔纳庄园红葡萄酒(点击图片即可跳转购买)

Indication Geographique Protegee:与这一等级相对应的是原有的VdP等级,属于这一等级的葡萄酒来自法国特定的某个地区,选用的葡萄品种及葡萄最大产量等受到法律限制,酒标上会标注年份及产地名称,也可以注明主要的酿酒品种。

Vin de France:这一等级取代了原有的VdT等级,该等级的葡萄酒选用的酿酒葡萄产自法国境内的任一地区或多个地区,并在法国境内完成酿造,所用的葡萄品种及酿造工艺没有严格的法律限制。

不过,尽管2012年颁布的新分级体系已推行了数年,许多生产商如今仍然习惯采用VdT、VdP、AOC这些原有的术语来标注其葡萄酒。(文/Maxwell)

未经允许不得转载:网酒网 » 解密法国酒标术语

分享到: 生成海报